samedi 15 novembre 2014

Hobbyaustellung 2014 - Expo Hobby 2014



Dieses Wochenende findet die alljährige Hobbyausstellung in Roeser statt

Ôffnungszeiten :  
Samstag  15h-18h30
 Sonntag 10h -18h
+++
Ce Weekend sera le marché de loisir à Roeser

Les horaires : 
samedi 15h-18h30
dimanche 10h-18h

vendredi 14 novembre 2014

jap.Brochuren - brochure japonais - jap. booklet

 15 x 21 cm
4-Loch Jap. Bindung
++
15 x 21 cm
reliure jap. à 3 troues
++
15 x 21 cm
3 hole stab binding
 15 x 15 cm
3-Loch Jap. Bindung
++
15 x 15 cm
reliure jap. à 3 troues
++
15 x 15 cm
3 hole stab binding

Papier-Marmelade - confiture de papier - Paper Jam




vendredi 7 novembre 2014

Studentenabschlußarbeit - Thèses d'étudiant - Student graduation work

Die abgelieferte Studentenarbeit
Der USB-Stick enthält den Teckt für die Buchdecke
++
Les thèses brutes
La clé USB contient le texte 
pour les couvertures
++
Student graduation work was brought
the usb stick contains the text for the cover

 Das Lumbeck'en und Hinterkleben
++
L'encollage des feuilles
++
gluing of the pages
 Halbzeit : die fertigen Buchdecken
++
moitié : les couvertures finies
++
Half : the covers are finished
Die fertige Arbeit
++
Le travail terminé
++
The finished work

jeudi 6 novembre 2014

kartonierte Notizbüchlein - livrets cartonés - cardboard booklets

 Notitzbüchlein mit sichtbaren Nähstichen
++
livrets avec couture visible
++
booklet with visible stitching
Format : 14 x 14 und 10 x 13 cm
Verzierung mit Ausschnitten 
aus alten Büchern / Zeitschriften
++
formats : 14 x 14 et 10 x 13 cm
couvert avec des extraits 
de vieux livres / revues
++
sizes : 14 x 14 and 10 x 13 cm
Covered with cutouts from 
old bookks and magazines

mercredi 5 novembre 2014

Mappen mit Gummi - fardes avec élastic - portfolio with rubber


Mappe groß : 65.5 x 45.5 cm
Resopal 3mm + Kunstleder 
2 Eckspanner

Mappe A5
Leinen + Farbkopie
1 Frontspanner 
++
farde grande : 65.5 x 45.5 cm
Resopal (MDF) 3mm + Similli cuir
fermeture par 2 élastiques

farde A5
toile + photocopie couleur
fermeture par 1 élastique
++
big portfolio :  65.5 x 45.5 cm
Resopal (MDF) 3mm + synthetic leather 
2 rubber for closing

Portfolio A5
fabric + color copy
1 rubber for closing
Mappe A4
Leinen + handgemachtes Marmorpapier / Reispapier
1 Frontspanner 
++
farde A5
toile + papier marbré maison /  papier riz
fermeture par 1 élastique
++
Portfolio A5
fabric + handmade marble paper / rice paper
1 rubber for closing

lundi 3 novembre 2014

Alles Käse - Que du fromage - Say cheese

Eine Camembert-Schachtel brachte mich 
auf die verrückte Idee
ein dreieckiges Buch binden, welches in die Kiste paßt.
++
Une boite à Camembert m'a donné l'idée 
de faire un livre qui
rentre dans la boîte
++
A camembert box give me the idea 
to make a book for this box


Zum Camembert (FR) liegt
ein Leerdamer (NL) und ein Gruyere (CH)
++
À côté du camembert
un Leerdamer et un Gruyère
++
Near the Camembert (FR)
a Leerdamer (NL) and a Gruyere (CH)

Genäht wurde auf 2 oder 3 Bänder
Die Löcher des Leerdamer / Gruyere 
gehen durch den gesamten Buchblock
++
Couture sur 2 ou 3 rubans
Les troues du Leerdamer / Gruyère
traversent le livre complét
++
Stitching on 2 or 3 rubans
The holes in Leerdamer / Gruyere
goes through tle complet book

lundi 20 octobre 2014

großes Skizzenbuch - grand livre à gribouiller - oversized sketch book


Skizzenbücher 36 x 35 cm
96 Seiten - 170gr Naturpapier
Überzugmaterial : Kunstleder / 
Packpapier / selbst marmoriertes Papier
3 Bänder zum Zu-Binden
++
Livres à gribouiller 36 x 35cm
96 pages - papier naturel 170 gr
Couverture : similli-cuir /
papier Kraft / papier marbré maison
3 sangles à fermer
++
sketch book 36 x 35 cm
96 pages - 170gr natural paper
Cover : synthetic leader /
brown paper / handnade marble paper
3 ribbons to close the book

mardi 30 septembre 2014

kartonierte Notizbüchlein - livrets cartonés - cardboard booklets


Notitzbüchlein mit sichtbaren Nähstichen
Die Buchdecken werden vom 
Heftband gehalten
Nach dem Fertigstellen werden die Büchlein 
samt Decke 3-Seitig beschnitten
++
livrets avec couture visible
Couverture collé sur page de garde
coupé sur 3 cotés
++
booklet with visible stitching
cover attached on endpaper
cut on 3 sides
Format : 14 x 14 und 10 x 13 cm
Verzierung mit Embossing Powder
++
formats : 14 x 14 et 10 x 13 cm
logo fait avec poudre à embosser
++
sizes : 14 x 14 and 10 x 13 cm
Embossing Powder

jeudi 18 septembre 2014

kleine jap. Notizhefte - petits cahier japonais - small japanese booklets


Eine kleine Serie Notizbüchlein mit jap. 3-Loch-Heftung
Benutzt wurden Stoffreste, Patchwork, alte Hemden 
sowie Bilder aus Zeitschriften
++
Une serie de livrets avec couture japonaise à 3 troues
reste de tissu, vieille chemise, patchwork
et photos de vieilles revues servaient comme couverture
++
a small serie of booklets with 3 holes stab binding
for covering, I use patchwork, scraps of fabric,
an old shirt and pictures from magazines

Buchformat : 13 x 9 cm    +/- 160 Seiten
++
Format du livret : 13 x 9 cm
+/- 160 pages
++
booklet size : 13 x 9 cm
+/- 160 pages


dimanche 31 août 2014

Platinen-Büchlein - livret à platine électronique - electronic board booklet

Eine Steuerplatine mußte diesmal
als Buchdecke herhalten
++
Une platine de réglage
sert comme couverture
++
a electronic regulation board
is use an front cover


Buchgröße : 13.5 x 12.5 cm - 160 Seiten
++
Taille : 13.5 x 12.5 cm - 160 pages
++
Size : 13.5 x 12.5 cm - 160 pages

Koptische Bindung 
++
Reliure coptique
++
Coptic binding 

jeudi 10 juillet 2014

Festplatten-Notitzbuch - livret disque dur - HDD-booklet

 Die Elektronik einer Festplatte dient als Buchdecke
++
La platine électronique d'un disque dur
sert de couverture
++
the electronic board from HDD is use as book cover


 Buchgröße : 10 x 14.5 cm - 216 Seiten
++
Taille : 10 x 14.5 cm - 216 pages
++
Size : 10 x 14.5 cm - 216 pages
Koptische Bindung 
++
Reliure coptique
++
Coptic binding 

vendredi 30 mai 2014

Altes Kochbuch - vieux livre de cuisine - old recipe book

Ein altes Luxemburger Kochbuch ohne Buchdecke sollte hergerichtet werden.
Es sollte mit eigenem Stoff bezogen werden.
+++
Une dame me demandait la réparation d'un livre de cuisine luxembourgois sans couverture.
Elle m'apportait du tissu pour la couverture
+++
A lady brought me an old luxemburgish recipe book
without book cover and asked me
to make a cover from her fabric