lundi 3 novembre 2014

Alles Käse - Que du fromage - Say cheese

Eine Camembert-Schachtel brachte mich 
auf die verrückte Idee
ein dreieckiges Buch binden, welches in die Kiste paßt.
++
Une boite à Camembert m'a donné l'idée 
de faire un livre qui
rentre dans la boîte
++
A camembert box give me the idea 
to make a book for this box


Zum Camembert (FR) liegt
ein Leerdamer (NL) und ein Gruyere (CH)
++
À côté du camembert
un Leerdamer et un Gruyère
++
Near the Camembert (FR)
a Leerdamer (NL) and a Gruyere (CH)

Genäht wurde auf 2 oder 3 Bänder
Die Löcher des Leerdamer / Gruyere 
gehen durch den gesamten Buchblock
++
Couture sur 2 ou 3 rubans
Les troues du Leerdamer / Gruyère
traversent le livre complét
++
Stitching on 2 or 3 rubans
The holes in Leerdamer / Gruyere
goes through tle complet book

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Trop cool ;-)

J'aime le camembert,
mais ici, je préfère Gruyère et Leerdamer.

Les troues sont faites avec une mêche à bois ?


F.A

Marc Z. a dit…

Les troues sonf faits avec une mêche a papier dans une perceuse à colonne.