samedi 23 juillet 2011

Gästebuch - livre d'or - guest book

Millipap lädt zu einer Feier um den Freunden
welche sie unterstützen zu Danken.
Der Hilfsorganisation fehlt noch ein Gästebuch . . .
+++
Millipap invite les amis qui les soutiennent
pour les remercier.
L'association manque d'un livre d'or . .
+++
Millipap invite her friends to say thanks for helping
I remember, they havn't a guest book . .
Halbleder-Einband mit Schuber
Größe : 28 x 17,5 cm
256 Seiten - 115 gr
+++
Demi-Cuir avec boîte
Taille : 28 x 17,5 cm
256 pages - 115 gr
+++
Half leather book with slipcase
Size 28 x 17, 5 cm (11' x 7' )
256 pages - 115 gr

Das Anschmieren der geschärften Lederecken
+++
L'encollage des coins en cuir parées
+++
Puting the glue on the paring leather coins


Das Einschlagen der Lederecken
+++
La mise en place des coins en cuir
+++
fix the leather coins
Das Anbringen des Überzugpapiers
+++
La pose du Plat devant
+++
Install the cover paper
Das Überziehes des Schubers
+++
Pose de l'aplât sur la boîte
+++
Covering the box with blue paper
Mit einer alten Bleischrift ( 30 Punkt - 11 mm)
soll eine Blind-Prägung
angebracht werden.
+++
Un Relief à froid sera imprimé
avec une vieille police en plomb
( 30 points - 11 mm )
+++
With old printing letters ,
( 30 points - 11 mm - 7/16 in.)
I will make an embossing
Eine Test-Prägung auf einem alten Stück Leder war zufriedenstellend
Der Deckel wird angefeuchtet, die Schrift positioniert
Das Buch kommt zum Prägen in die Presse
+++
Un essaie sur un bout de cuire était plaisant
La couverture est humidifiée, la police positionnée
Le livre sera mise en presse pour gauffrage
+++
A test with a piece of leather looks nice
The cover is moisten, the police in position
In the press, the book is embossed


Das Buch bleibt 1 Stunde in der Presse.
Das Resultat ist perfekt.
+++
Le livre reste 1 heure en presse.
Le résultat est parfait.
+++
The book stay 1 hour in the press.
The effect is nice.

2 commentaires:

Millipap asbl a dit…

Millipap seet villmols Merci fir dat schéint Gäschtebuch. Mir sin gaanz stolz an immens frou iwert esou een schéint Geschenk.
Een Gäschtebuch huet eis nach gefeelt. Op aal Basar an Hobbymaart get Buch elo ausgeluecht, an mir fréen eis iwert aal Kommentar.
Mir soen Merci Marc, fir déi vill Stonnen Aarbecht, et huet sech gelount !!!!!!!!
Carol

Marc a dit…

Een extra schéint Gästebuch
fir eng außergewéinlech
Associatioun.

Et huet mer Spaß gemach
et fir iech ze maachen ;-)