Meine jüngste Tochter wollte mal ein Buch herstellen.
Also Heftlade aufgestellt und los
Bei den Knoten mußte Pappa helfen
+++
Ma fille voullait aussi faire un livre
On a commencé la couture
Les noeuds font encore des problèmes
+++
My Youngest girl wanted to make a book
The work beginns with sewing
The knots makes some problems
Bei den Knoten mußte Pappa helfen
+++
Ma fille voullait aussi faire un livre
On a commencé la couture
Les noeuds font encore des problèmes
+++
My Youngest girl wanted to make a book
The work beginns with sewing
The knots makes some problems
Die Pappe wird auf die Heftbänder geklebt
Der Rücken (ohne Einlage) wird mit Leinen überzogen.
Das Heft wird 3seitig beschnitten ( keine Kanten)
+++
Les cartons de la couverture sont collés
sur les bandes à coudre
Le dos ( sans carton ) est avec la toile
Le livre est coupé de 3 côtés ( pas de chasse )
+++
The cardboards ar glued on the sewing ribbon
The back ( without cardboard ) is covert with sheeting
The book is trimed on 3 sides ( no edges on cover )
Ein alter Comic schmückt den Deckel
Der Vorsatz wird angeklebt
Das genähte Heft ist fertig und sieht toll aus
( Und was Papa alles gemacht hat,
bleibt ein Geheimniss ;-)
+++
Une vieille BD couvre la couverture
Les pages de gardes sont collées
Le cahier présente bien
( Les aides partielles restent mon secret ;-)
+++
An old comic cover the book boards
The endsheets are glued on cover
The notebook looks very nice
( My temporary help is my secret ;-)
Der Rücken (ohne Einlage) wird mit Leinen überzogen.
Das Heft wird 3seitig beschnitten ( keine Kanten)
+++
Les cartons de la couverture sont collés
sur les bandes à coudre
Le dos ( sans carton ) est avec la toile
Le livre est coupé de 3 côtés ( pas de chasse )
+++
The cardboards ar glued on the sewing ribbon
The back ( without cardboard ) is covert with sheeting
The book is trimed on 3 sides ( no edges on cover )
Ein alter Comic schmückt den Deckel
Der Vorsatz wird angeklebt
Das genähte Heft ist fertig und sieht toll aus
( Und was Papa alles gemacht hat,
bleibt ein Geheimniss ;-)
+++
Une vieille BD couvre la couverture
Les pages de gardes sont collées
Le cahier présente bien
( Les aides partielles restent mon secret ;-)
+++
An old comic cover the book boards
The endsheets are glued on cover
The notebook looks very nice
( My temporary help is my secret ;-)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire