Beim Räumen fielen mir alte Musikkassetten,
Disketten und Arbeitsspeicher in die Hände.
Zeit für neue Wege und aussergewöhnliche Notizhefte ;-)
+++
En rangeant, j'ai mis la main sur des vieilles
cassettes, disquettes et des barettes de mémoire.
Nouveau essai pour des calepins extra-ordinaires ;-)
+++
On cleaning up, I found old music cassette's,
disk's and Ram memory sticks
Time for a new experience and
extra-ordinarily notebooks ;-)
Der Blick auf den Buchrücken
Koptiche Heftung ohne Leimung und Buchrücken
+++
Une vue sur le dos des livrets
réalisé en couture coptique sans collage ni dos
+++
A look on the book spine
Coptic binding without glue and spine
Diese Heftung stammt aus dem 14ten Jahrhundert
und wurden von den Koptichen Mönchen benutzt.
Diese Bindung hat als Vorteil daß die Bücher
sich ganz Aufschlagen lassen,
da keine Rückenspannung vorhanden ist
+++
La couture a été pratiqué par
les moines coptiques au 14ème siècles
La reliure a l'avantage de se laisser ouvrir à plat,
il n'y a pas de tension dans le dos
+++
This stich were made by the coptic monk's
The advantage - the opening of the book is flat because the are no back tension
Bei der Koptichen Heftung
handelt es sich um eine Langstichheftung
+++
Vue à l'interieur du cahier
+++
a look inside the sheet
Der hintere Buchdeckel wird zum Heften
einfach durchstochen
+++
La couture passe à travers la couverture arrière
+++
The stich go through the back cardboard
2 commentaires:
dein blog ist sehr interessant. ich komme wieder....
herzliche grüße
margit
Du bist stets Willkommen ;-)
Marc
Enregistrer un commentaire